Ruộng không chân như thân không của

Direct English translation

A field without a base is like a body without possessions.

Equivalent English version

A man without money is like a bird without wings.

Giải thích tiếng Việt
Nói về kinh nghiệm canh tác: ruộng không chân ruộng, bờ thửa hoặc nền đất vững thì khó giữ nước, giữ màu canh tác hiệu quả. Câu này nhấn mạnh điều kiện nền tảng, thiết yếu của ruộng đất, ví như con người khôngcủa cải để nương tựa.
English explanation
This variant refers to farming experience by stressing that a field needs a proper physical base or structure to be workable and productive. It compares such lack of foundation to a person having no property to rely on.